О проекте
В последние годы мы являемся свидетелями хорошо организованных и прекрасно финансируемых попыток навязать мусульманам всего мира традиции и обычаи, ритуальную практику и социальные ориентиры, восходящие к духовному и социально-политическому опыту лишь одной, в численном и культурном отношении сравнительно небольшой части исламского мира. В ряде случаев адепты этой идеологии дополняли широкомасштабные пропагандистские компании силой оружия. Между тем, ислам многолик. Региональные формы его бытования, как правило, самодостаточны, и, безусловно, «равноценны». Важно, что только «местный ислам», впитавший всю палитру религиозных традиций и предпочтений, неразрывно связанный с историей «своего» народа, с его победами и трагедиями, способен дать адекватный ответ на духовные запросы верующих. Только такой ислам, будучи частью великой мусульманской цивилизации, может стать важнейшим фактором стабильности в обществе. Именно этими обстоятельствами объясняется громадный интерес мирового научного и экспертного сообщества к комплексу проблем, связанных с многообразием мира ислама.
Мне посчастливилось работать в Музее антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамере) Российской академии наук. МАЭ содержит одно из самых больших в мире собраний, посвященных культуре и этнографии мусульманских народов (всего около 1000 коллекций, связанных с культурой и историей мусульман Ближнего Востока, Центральной Азии, Африки, Южной и Юго-Восточной Азии, Китая, Кавказа и России). Это собрание является результатом деятельности 60 научных и музейных организаций и более чем 400 собирателей (во многих случаях — выдающихся ученых, путешественников и государственных деятелей). В целом мусульманская коллекция МАЭ, безусловно — самая богатая в России. Работа с подобными собраниями с одной стороны требует от специалистов высочайшей квалификации, но с другой — сама такая работа воспитывает, формирует специалистов мирового уровня.
На протяжении многих десятилетий МАЭ является ведущим академическим центром по изучению культуры, этнографии, истории и современности мусульманских стран. Сегодня с исламской проблематикой в той или иной степени связаны исследования, проводящиеся в восьми научных отделах музея. Ежегодно МАЭ организует серию экспедиционных выездов в страны и районы традиционного распространения ислама. Спецификой петербургской научной школы по изучению ислама справедливо считается комплексный подход, сочетающий глубокою филологическую подготовку, изучение рукописных и архивных первоисточников с одной стороны, со специальными знаниями, полученными в ходе полевой работы и изучением богатейших предметных и фотоиллюстративных коллекций с другой.
Мне самому довелось много путешествовать по мусульманскому миру. Я — человек православный, поэтому не могу отправиться в Мекку, хотя не раз писал о хадже и связанных с ним ритуалах. Лет десять назад я составил для себя «неформальную карту» исламских святынь, паломничество к которым при определенных условиях приравнивается к хаджу. Такие места зафиксированы в Западной Сибири, Африке, Центральной Азии и Индонезии. Это — мавзолей Хаким-шейха (деревня Баишево Вагайского р-на Тюменской области), гробница Ахмада Йасави в г. Туркестан (Казахстан), гробница Аппака-ходжи в Кашгарии, мазар Туйок, неподалеку от Турфана, могила Джафара Садика (Хотанская область), могила Баха ад-Дина Накшбанда (Бухара), святая гора Тахти-Сулаймана (Ош), мавзолей шейха Бурхан ад-Дина (Улакан, Западная Суматра), мемориальный комплекс Шейх-Хусейн в Эфиопии и др. Экспедиции к этим святым местам, реализованные по большей части в рамках большой научной и медийной программы «Иджма‘= согласие», и дали мне в конечном итоге материал для серии книг под названием «Мой мир ислама».
Культура не создала замены чтению, сложному механизму переживания информации, а не проглатывания прожеванной кем-то до и для тебя искусственной котлеты. Тем не менее, мы живем в период прощания с книгой в ее классическом варианте. Меняются отношения между читателем и книгой, автором и его творением, меняются сами книги. На смену бумажной приходит книга электронная. Сегодня это может быть и доступный в сети вариант книги, опубликованной на бумаге (сеть сегодня – крупнейшая общедоступная библиотека). Это может быть книга-абонемент, позволяющий получать развивающийся контент (вроде романа с продолжением), и книга — дискуссионная площадка, где читатель работает вместе с автором. Возникают новые механизмы иллюстрирования — со страниц книги звучит музыка, а иллюстрацией становится видео, появляется «дополненная реальность»… Книга продолжает жить в новом обличье. Предлагаемая серия — это попытка создать некоторый симбиоз книги как таковой с фантастическими возможностями, которые предоставляют нам новые информационные технологии. Необычен и жанр книг серии: здесь и строгое научное исследование, и научно-популярные тексты и элементы романа. Просто много лет назад я хорошо понял, что научные результаты экспедиции часто напрямую зависят от того, кто остался дома и ждет тебя.
Исторически первой главой проекта «Мой мир ислама» был рассказ о восточных коллекциях Фаберже и связанных с ним путешествиях во Францию и Индию. Ждут своей публикации тексты, написанные за последние пятнадцать лет и связанные с Узбекистаном и Египтом, с Эфиопией и Занзибаром, с Финляндией и китайским Предтибетьем, с Кувейтом и Оманом, с Йеменом, с Мальдивами и Шри-Ланкой, с Индонезией и Татарстаном. В рабочем столе ждут своего часа материалы по экспедициям в Иран, Турцию, Испанию и Марокко. Я надеюсь, что они составят следующие тома серии, но для меня, как русского ученого, по-настоящему важно, что первый ее том посвящен Туркестану, Великой степи, связан с моими добрыми казахскими друзьями, с историей и культурой этой замечательной страны, во многом имеющей с Россией общую историю и общую судьбу.
Проект реализуется Музеем антропологии и этнографии им. Петра Великого РАН в партнерстве с Национальным филиалом Межгосударственной телерадиокомпании «Мир» в Республике Казахстан и нашими давними друзьями и коллегами из «Первого Творческого Объединения» (Санкт-Петербург) и петербургским издательским домом «КМБХ».